Cunghjucazione Corsa 1.0

Guide d'utilisation du logiciel

Les verbes corses

À lire avant toute première utilisation du logiciel

Si vous avez dejà pris connaissance de ces informations, vous pouvez suivre le lien ci-dessous :

Cette version du logiciel est dépourvue de dictionnaire.

A l'exception de quelques verbes fortement irréguliers qui sont traités par le logiciel, tous les verbes (irréguliers ou non) sont analysés par le logiciel.

Ainsi, vous pouvez conjuguer tout les verbes corses, et ceci malgré l'absence de dictionnaire.

Voici à présent, quelques points qu'il est important de connaître :

Vous remarquerez la répétition de cette phrase :

  • "Seul l'usage permet de les reconnaître, ainsi il vous appartiendra de..."

Si vous avez le moindre doute sur les verbes concernés par cette phrase, n'hésitez pas à vous renseigner auprès de votre entourage, d'ouvrages spécialisés, de dictionnaires, ...

En effet, cette phrase sous-entend tout naturellement que...

  • "a pratica vinc-e/i a grammatica" (la pratique prévaut sur la grammaire)

Sachez que sur le plan de l'utilisation du logiciel, il vous suffit d'un seul "clic" pour que soient conjugués conformément à l'usage les verbes concernés par cette phrase.

Et surtout, sachez garder à l'esprit que le logiciel ne peut pas "deviner" si votre saisie représente effectivement un verbe corse existant.

C'est pour cette raison que vous ne devez pas hésiter à enrichir votre vocabulaire, n'oubliant pas ainsi...

  • La Fougère, le symbole de l'amour porté à la langue et au pays.

Alternance vocalique

Lorsque l'accent tonique est décalé vers la fin d'un mot, les voyelles "e" et "o" sont amenées à s'affaiblir respectivement en "i" et en "u" (fermeture du son). Il en est de même avec les voyelles nasales "en" et "on".

Exemple de conjugaison de verbes respectant le phénomène de l'alternance vocalique :

  • Alternance "o/u"
    • Portu
    • Porti
    • Porta
    • Purtemu (Purtemi)
    • Purtate (Purteti)
    • Portanu (Portani)
  • Alternance "e/i"
    • Credu
    • Credi
    • Crede (Credi)
    • Cridemu (Cridemi)
    • Cridete (Crideti, Criditi)
    • Credenu (Credini)

Mais certains verbes en "" ne sont pas concernés par cette règle.

Exemple de conjugaison de verbes non concernés par le phénomène de l'alternance vocalique :

  • Salutà "u/u"
    • Salutu
    • Saluti
    • Saluta
    • Salutemu (Salutemi)
    • Salutate (Saluteti)
    • Salutanu (Salutani)
  • Pichjà "i/i"
    • Pichju
    • Pichji
    • Pichja
    • Pichjemu (Pichjemi)
    • Pichjate (Pichjeti)
    • Pichjanu (Pichjani)

Seul l'usage permet de les reconnaître, ainsi il vous appartiendra d'appliquer ou non le phénomène d'alternance vocalique en fonction du verbe saisi (si ce dernier n'est pas reconnu par le logiciel).

Le verbe "Duvè" présente une irrégularité dans l'alternance vocalique : lorsque l'accent tonique est porté sur le radical, ce dernier devient "Dev" et non "Dov".

Alternance irrégulière "e/u" du verbe "Duvè" :

  • Devu
  • Devi
  • Deve (Devi)
  • Duvemu (Duvemi)
  • Duvete (Duveti)
  • Devenu (Devini)

Cette irrégularité est traitée implicitement par le logiciel.

Le verbe "Cunnosc-e/ia", quant à lui, présente une deuxième forme (largement répandue) à radical irrégulier, où ce dernier contient la voyelle "i" (Cunniscimu) au lieu de la voyelle "u" (Cunnuscimu).

Alternance régulière "o/u" :

  • Cunnoscu
  • Cunnosci
  • Cunnosce (Cunnosci)
  • Cunnuscimu (Cunnuscimi)
  • Cunnuscite (Cunnusciti)
  • Cunnoscenu (Cunnoscini)

Alternance irrégulière "o/i" :

  • Cunnoscu
  • Cunnosci
  • Cunnosce (Cunnosci)
  • Cunniscimu (Cunniscimi)
  • Cunniscite (Cunnisciti)
  • Cunnoscenu (Cunnoscini)

Veuillez noter aussi que ce verbe contient deux formes adjectives :

  1. en -itu : cunnuscitu ou cunniscitu
  2. en -utu : cunnusciutu ou cunnisciutu

Dans cette version du logiciel, seule l'irrégularité du radical est traitée.

Concernant les verbes en "-e/a", l'alternance vocalique est toujours appliquée.

Infixe "eghj"

Il existe aussi une variante "ighj" dans la variété méridionale.

Sont concernés certains verbes réguliers en "" qui n'acceptent pas l'accent tonique sur le radical.

L'infixe "eghj" est donc inséré - entre le radical et la désinence - aux modes, temps et personnes où l'accent tonique doit être porté sur le radical, en l'occurence :

  • aux trois personnes du singulier et à la troisième personne du pluriel de l'indicatif présent

    • Ghjudicheghju
    • Ghjudicheghji
    • Ghjudicheghja
    • Ghjudichemu (Ghjudichemi)
    • Ghjudicate (Ghjudicheti)
    • Ghjudicheghjanu (Ghjudicheghjani)
  • à toutes les personnes du subjonctif présent

    • Ghjudicheghji
    • Ghjudicheghji
    • Ghjudicheghji
    • Ghjudicheghjimu (Ghjudicheghjimi)
    • Ghjudicheghjite (Ghjudicheghjiti)
    • Ghjudicheghjinu (Ghjudicheghjini)
    Le subjonctif présent est formé sur la première personne de l'indicatif présent, dont il reproduit toutes les particularités.
  • à la deuxième personne du singulier de l'impératif

    • Ghjudicheghja
    • Ghjudichemu
    • Ghjudicate (Ghjudicheti)

L'apparition de cet infixe est soit facultative, soit obligatoire.

  1. Exemple de cas où l'apparition de l'infixe est facultative :
    • Suminà > Sumineghju = Sumengu, ...
  2. Exemple de cas où l'apparition de l'infixe est obligatoire :
    • Ghjudicà > Ghjudicheghju (correct) au lieu de Ghjudecu (incorrect), ...

Seul l'usage permet de les reconnaître, ainsi il vous appartiendra d'insérer ou non cet infixe.

Veuillez noter que, dans certains cas, nous avons le choix entre l'infixe "eghj" et l'infixe "g" : sont concernés certains verbes à radical terminés par l, n, ou r précédés d'une voyelle (voir le premier exemple).

Forme adjective contractée

Certains verbes ont une deuxième forme adjective en "-u".

Verbes réguliers en "-à"

Ne sont pas concernés les verbes contenant l'infixe "eghj" et/ou ceux à radical terminés par l, n, ou r précédés d'une voyelle.

  • Cumprà > Cumpr-atu = Compr-u

Seul l'usage permet de les reconnaître, ainsi il vous appartiendra de "faire connaître" votre choix au logiciel.

Verbes irréguliers en "-e/a"
  • Compi-e/a > Cumpi-itu = Compi-u

Cette particularité est prise en compte par le logiciel.

Forme adjective des verbes réguliers en "-e/a"

Nous avons les verbes qui ont pour forme adjective :

  • "-utu"
    • Cred-e/a > Crid-utu, ...
  • "-itu"
    • Dorm-e/a > Durm-itu, ...

Seul l'usage permet de les reconnaître, ainsi il vous appartiendra de le "faire savoir" au logiciel.

 

À voir également